Joe Abercrombie: Hidegen tálalva (5)
Nem vagyok egy
nagy fantasy-rajongó, de ez a könyv lenyűgözött. Talán csak Hašek Švejkje szól ennyire egyetemesen a
háborúról. Ez a könyv vicces, izgalmas, kissé pornográf és nagyon trágár. A
szereplők egyáltalán nem egysíkúak, a történetben mindig vannak váratlan
fordulatok, és deheroikus módon bemutatja, mennyire nincs értelme az egész
háborúskodásnak, vagy ha mégis vannak megfogalmazható mozgatórugói, azokat az
emberi jellem legsötétebb tulajdonságai gerjesztik.
Esterházy Péter: Bevezetés a szépirodalomba (4)
Ennek az
Esterházynak az elolvasásával még tartoztam magamnak. Esterházy egy tényleg
nagy író volt, még nagyobb gondolkodó, és halála tényleg veszteség az irodalom
számára. DE! Ahogy végigolvastam ezt az elég hosszú könyvet, rájöttem, hogy a
posztmodern felett már eljárt az idő, és erős kételyeim támadtak, hogy maga a
posztmodern jó irodalom-e? Egyre erősebb a gyanúm, hogy annyit játszottak a
nyelvvel, amíg nem csak átkonstruálták, de el is rontották. Mindent
viszonylagossá tettek, nem volt lényeg, hogy igaz, legyen, csak hogy
grammatikai bája legyen. Tényleg azt éreztem, hogy ez inkább káros irodalom
volt, amely megágyazott a látványcivilizációnak.
Jaroslav Hašek: Švejk (5)
A Švejket már
számtalanszor láttam filmben, hallgattam hangoskönyvben, bele-beleolvasgattam,
mint a Bibliába, de csak egyszer, 13 éves koromban, olvastam el elejétől a
végéig. Erről a műről azt tartjuk, hogy egy vidám könyv, amiben rengeteg vicces
anekdota van, és a főhőse sem teljesen normális. Igen, ezek is benne vannak, de
alapvetően a Švejk bemutatja az Osztrák-Magyar Monarchia működésképtelenségét
és hétköznapi borzalmait, amit persze enyhít Švejk belenyugvó idiotizmusa, de
attól még szörnyű vetületeit mutatja meg az emberi létnek és társadalomnak, és
persze nem utolsósorban a háború értelmetlenségét és kegyetlenségét is remekül
ábrázolja. Egy könnyed könyv nagyon súlyos témákról.
Klas Östergren: Gengszterek (4)
Ezt a könyvet 500
forintért vettem a Csillag Csemegében. Nem rossz kis könyv, van benne szerelem,
bűntény, a 60-70-es évek Svédországának bemutatása. Egyszer el lehet olvasni.
Lehet, ha az ember elolvassa a szerző másik könyvét, a Dzsentlmeneket, amely
ennek a műnek az előzménytörténete, még jobban élvezi ezt a regényt is.
Albert Camus: Az idegen (5)
A Közöny újrafordítása. Nekem nagyon
tetszett, ahogyan Camus az idegenségről, a kívülállóságról, az emberi- és
társadalmi lét abszurditásáról ír. Maga a fordítás is jóval jobb és pontosabb,
mint a Gyergyai Albert-féle Közöny.
Stefan Zweig: A változás mámora (4)
Megnéztem a Búcsú Európától című filmet, és
gondoltam, akkor olvasok már valamit Zweigtől. Maga könyv arról szól, hogyan
rabolta el az első világháború egy generáció fiatalságát, és hogyan próbálja
két ember ezt mégis visszaszerezni. Zweig tényleg klasszikusan jó iró, érdemes
néha kézbe venni a műveit, mégha pont ennek a művének az aktualitása és
mondanivalója kicsit meg is kopott azóta.
Dorota Masłowska: Lengyel-ruszki háború a
fehér-piros lobogó alatt (5)
Ezt a könyvet még
az első Könyvfesztiválomon, 2003-ban vettem, és akkor el is olvastam. Akkor még
Lengyelország semmilyen vetülete nem játszott szerepet az életemben, és az
igazat megvallva, annyira szétesett mondatok voltak benne, hogy nem is igazán
értettem, miről is szól ez az egész. Második elolvasásra azért összeállt a kép:
a történet főhőse és elbeszélője, Bivaly (Silny) egy igazi mackónadrágos telepi
srác. Értelmes cél vagy elfoglaltság nélkül tengeti az életét, főként csak teng-leng
és speedet tol. A könyv mellékszereplői
is nagyon jól meg vannak írva, Masłowska remekül ábrázolja a sivár vagy unalmas
jövő előtt álló lengyel fiatalokat, egy tengermelléki kisvárosban. Maga a könyv
azért is tetszett annyira, mert ezek a fiatalok az én korosztályom, Masłowska
nem egészen 2 hónappal idősebbmint én. Remekül felidézte a regény a 2000-es
évek elejének világát, a mobiltelefonokkal, a letölthető csengőhangokkal, a
neon színekkel. Ami még érdekes volt számomra, hogy Bivaly szélsőbalos
nézeteket vall. A mai telepi srácok vagy a mai Bivaly már inkább szélsőjobbos
lenne.
Rudyard Kipling: A dzsungel könyve (4)
Ezt a könyvet egy
barátomnak vettem meg, születésnapjára, és gondoltam, én is elolvasom.
Varázslatosan szép történetek állatokról, emberekről, a dzsungelről, Indiáról.
Nagyon angol könyv is, érezhető benne, hogy a fehér ember jelenti a
civilizációt, amely jót hoz Indiának, az indiaiakat gyakran elmaradottnak,
babonásnak ábrázolják, az állatok társadalmában is megjelennek az angol
társadalmi tagozódás szabályai és az állatok erényei sokszor egybevágnak a
klasszikus brit értékekkel.
Nyikolaj Gogol: Holt lelkek (5)
Egy ideje már
motoszkált az agyamban, hogy el kéne már olvasni a Holt lelkeket, és milyen jól
tettem, hogy végül rávettem magam! Imádtam ezt a könyvet a groteszk
látásmódjával, az orosz társadalom és az orosz emberek bemutatásával. Ha A változás
mámora mára meg is kopott kissé, a Holt lelkek még mindig aktuális. Vicces,
szórakoztató, olvasmányos.
Gazda Albert-Halász Zoltán: Az élet értelme –
Magyar jégkorongkönyv (4+)
Ebből a könyvből
árad a szeretet. Két ember a legnagyobb szeretet hangján ír egy szerethető
sportágról, amit egy szerethető válogatott játszik, szerethető szurkolók
buzdítása közben. Mindenkinek tudom ajánlani ezt a könyvet a szapporói és
krakkói csodáról, a csodálatos magyar szurkolótáborról, arról, hogy miért is
szép ez a sport, és persze, ami számomra a legszubjektívebb: ifj. Ocskay
Gáborról, akinek a halálát máig megkönnyezem, annyira érthetelen még mindig a
számomra.
Nemzetiségek
Magyar: 3
Angol: 2
Cseh: 1
Francia: 1
Lengyel: 1
Orosz: 1
Osztrák: 1
Svéd: 1
Kiadó
Európa: 4
Ciceró: 1
Cser: 1
Helikon: 1
Könyvmolyképző: 1
Magvető: 1
Scolar: 1
Műfaj
Regény: 9
Jégkorongkönyv: 1
Könyvek ”eredete”
Saját: 9
Kölcsön: 1
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése